Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始了一项振兴联合任务。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始了一项振兴联合任务。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.
因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴
是荒谬
。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合决不能认为,我们
作用就是家长式作用或说教。
El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
尼亚佐夫总统在联合成立50周年时提出该倡议。
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们家审查了《千年发展目标》和实现这些目标
方法。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强际机构,尤其是加强联合
。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个家就是侵略所有
家。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合驻日内瓦办事处提供。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合
必须成为一个有效促进发展
组织。
La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.
对这个问题回答载于60年前建立本组织
《宪章》中。
Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.
联合必须能够对冲突所造成
危机作出有勇气
反应。
Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.
这就是我们今天支持联合大会面前这项决议草案
意义。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联合一直同相关
政府机构密切合作,解决这一问题。
La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.
第二次世界大战许多
家遭遇了可怕暴行和破坏。
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这两个之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦
。
Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.
这些人被授予“各中正直
人”称号。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“联合在巴勒斯坦人
生活中起到了中心作用。
Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.
联合机构继续在利比里亚全
范围内提供人道主义援助。
Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.
联合本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。